În 1995 își termină studiile literare la Universitatea din București, secția română-franceză.
Între 1992 și 1997 lucrează ca realizatoare, jurnalistă și scenaristă la Televiziunea Națională Română.
În 1997 se stabilește la Montréal, Canada. În 1998 își începe studiile în cinema și televiziune la Institutul Național de Imagine și Sunet din Montréal, secția scenariști.
Începând cu anul 1998 lucrează ca scenaristă și jurnalistă la Montréal.
În 2005 Irina Egli obține masterul la universitatea McGill în creație literară.
Activitatea literară
Publică poezii, nuvele și articole de critică în reviste și ziare românești între 1988 și 1997.
Editura Ex Ponto publică romanul său de debut, Sânge amestecat.
Irina Egli traduce și publică în franceză, la editura Humanitas din Montréal, romanul Sang mêlé.
În 2006 publică romanul „Terre Salée” la editura Boreal, roman care este tradus în românește la editura Humanitas, cu titlul „Pământ pustiu”, în 2007.
Interviu imaginar cu Irina Egli
AUTOR: Anda Cîrţu, clasa a VII-a
Reporter: Probabil tot poporul îşi pune întrebarea aceasta, de ce ai plecat din România?
Irina Egli: Nu cred că poporul îşi pune această întrebare, fiindcă nu mă cunoaşte încă, dar ca să-ţi răspund la întrebare. În 1997, am plecat la Montreal să fac scenaristică. Întotdeauna mi-am dorit să trăiesc într-o altă cultură care să aibă o altă deschidere şi o altă limbă.
Reporter: A fost greu să te adaptezi?
Irina Egli: Recunosc că a fost greu, cel puţin la început. Totuşi simt că mă pot adapta la orice şi asta datorită profesiei de jurnalist. Şi mi-a plăcut, mi-am dorit această schimbare, plus că fiind imigrant aveam ceva în plus faţă de ceilalţi.
Reporter: Cum a fost adoptarea limbii franceze, ca limba in care să scrii?
Irina Egli: Când am ajuns acolo, am crezut că o să-mi plătesc un translator pentru a-mi traduce textele şi scenariile. Totuşi, după doi ani în care am studiat doar în franceză, m-am trezit compunând scenarii în limba franceză fără vreo problemă.
Reporter: La editura Boréal cum ai ajuns?
Irina Egli: Presupun că am avut noroc să ajung la o editură atât de prestigioasă, ca outsider. După ce-am terminat facultatea, am făcut şi un master în literatură, în Canada, unde profesorii m-au remarcat şi unul dintre ei a mers cu exemplarul romanului la Boréal. Cei de la editură au fost încântaţi şi aşa am ajuns la o editură minunată.
Reporter: În viitor, ai vrea să te mai întorci în România?
Irina Egli: România e o ţară frumoasă, vorbind despre peisaje şi bogăţiile din ea, dar nimeni nu se ocupă de oameni. Totuşi, avem o generaţie ,,faină”, cum se spune în Ardeal şi mi-ar plăcea să mă întorc, mai ales datorită cărţii mele ,,Pământ pustiu”, care vorbeşte chiar despre iubirea pe care o port regiunii în care m-am născut.
*Interviul este preluat şi modificat, având drept model interviul realizat de Cezar Paul-Bădescu.